1 samuel 24:15

1 samuel 24:15 DEFAULT

1 Samuel 24:15

Sorry, an error was encountered while loading comparison.

Sorry, an error was encountered while loading the book.

Sorry, you don't have permission to view that book.

No matches.

Sorry, an error was encountered while loading part of the book.

An error occurred while marking the devotional as read.

An error occurred while accessing favorites

What does the Great Commission have to do with mobile devices? More than you might think.

Learn more

15 qTherefore let the Lord be judge, and judge between you and me, and rsee and splead my case, and deliver me out of your hand.”

Read more Share



1 Samuel 24:15 — The New International Version (NIV)

15 May the Lord be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.”

1 Samuel 24:15 — English Standard Version (ESV)

15 May the Lord therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand.”

1 Samuel 24:15 — King James Version (KJV 1900)

15 The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

1 Samuel 24:15 — New Living Translation (NLT)

15 May the Lord therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!”

1 Samuel 24:15 — New Century Version (NCV)

15 May the Lord be our judge and decide between you and me. May he support me and show that I am right. May he save me from you!”

1 Samuel 24:15 — American Standard Version (ASV 1901)

15 Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.

1 Samuel 24:15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice in delivering me out of thy hand.

1 Samuel 24:15 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 So the Lord must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in ⌊this⌋ matter and set me free from you.”

1 Samuel 24:15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 May the Lord be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you.”

1 Samuel 24:15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you.”

1 Samuel 24:15 — The Lexham English Bible (LEB)

15 May Yahweh be the judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. May he vindicate me against you!”

1 Samuel 24:15 — New International Reader’s Version (NIrV)

15 May the Lord be our judge. May he decide between us. May he consider my case and stand up for me. May he show that I’m not guilty of doing anything wrong. May he save me from your powerful hand.”

1 Samuel 24:15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 “The Lord therefore be judge and decidebetween you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand.”


A service of Faithlife / Logos Bible Software

Sours: https://biblia.com/bible/nkjv/1-samuel/24/15

1 Samuel 24:1–15

David Spares Saul’s Life

24 1yWhen Saul returned from following the Philistines, he was told, “Behold, David is in the wilderness of Engedi.” 2 Then Saul took zthree thousand chosen men out of all Israel and went to seek David and his men in front of the Wildgoats’ Rocks. 3 And he came to the sheepfolds by the way, where there was a cave, and Saul went in ato relieve himself.2 Now David and his men were sitting in the innermost parts bof the cave. 4 And the men of David said to him, c“Here is the day of which the Lord said to you, ‘Behold, I will give your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’ ” Then David arose and stealthily cut off a corner of Saul’s robe. 5 And afterward dDavid’s heart struck him, because he had cut off a corner of Saul’s robe. 6 He said to his men, e“The Lord forbid that I should do this thing to my lord, the Lord’s anointed, to put out my hand against him, seeing he is fthe Lord’s anointed.” 7 So David persuaded his men with these words gand did not permit them to attack Saul. And Saul rose up and left the cave and went on his way.

8 Afterward David also arose and went out of the cave, and called after Saul, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth and paid homage. 9 And David said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Behold, David seeks your harm’? 10 Behold, this day your eyes have seen how the Lord gave you today into my hand in the cave. hAnd some told me to kill you, but I spared you.3 I said, ‘I will not put out my hand against my lord, ffor he is the Lord’s anointed.’ 11 See, my father, see the corner of your robe in my hand. For by the fact that I cut off the corner of your robe and did not kill you, you may know and see that ithere is no wrong or treason in my hands. I have not sinned against you, though jyou hunt my life to take it. 12 kMay the Lord judge between me and you, may the Lord avenge me against you, but my hand shall not be against you. 13 As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness.’ But my hand shall not be against you. 14 After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? lAfter a dead dog! mAfter a flea! 15 kMay the Lord therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and nplead my cause and deliver me from your hand.”

Read more Share

Sours: https://biblia.com/bible/esv/1%20Sam%2024.1-15
  1. Is tizen smart tv good
  2. 235 75r16 off road tires
  3. Santa ana mini storage california
  4. Charlie chan movies on tv

1 Samuel 24:15

“The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.”

King James Version (KJV)

The Lord therfore be Iudge, and iudge betweene me and thee, and see, and plead my cause, and deliuer me out of thine hand.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand."
- New American Standard Version (1995)

Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
- American Standard Version (1901)

So let the Lord be judge, and give a decision between me and you, and see and give support to my cause, and keep me from falling into your hands.
- Basic English Bible

Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice [in delivering me] out of thy hand.
- Darby Bible

The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
- Webster's Bible

May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand."
- World English Bible

And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.'
- Youngs Literal Bible

(24:16) The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.'
- Jewish Publication Society Bible



Sours: https://www.kingjamesbibleonline.org/1-Samuel-24-15/
David Spares Saul Twice Bible Animation (1 Samuel 24, 26)

 Context  Crossref  Comm  Hebrew 

Verse  (Click for Chapter)

New International Version
May the LORD be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.”

New Living Translation
May the LORD therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!”

English Standard Version
May the LORD therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand.”

Berean Study Bible
May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.”

King James Bible
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

New King James Version
Therefore let the LORD be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand.”

New American Standard Bible
May the LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and save me from your hand.”

NASB 1995
“The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand.”

NASB 1977
“The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause, and deliver me from your hand.”

Amplified Bible
May the LORD be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand.”

Christian Standard Bible
May the LORD be judge and decide between you and me. May he take notice and plead my case and deliver me from you.”

Holman Christian Standard Bible
May the LORD be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you.”

American Standard Version
Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.

Aramaic Bible in Plain English
LORD JEHOVAH shall be the Judge and he shall judge between me and you, and he shall see and he shall judge my cause and he shall avenge me by your hands!”

Brenton Septuagint Translation
The Lord be judge and umpire between me and thee, the Lord look upon and judge my cause, and rescue me out of thy hand.

Contemporary English Version
I pray that the LORD will help me escape and show that I am in the right.

Douay-Rheims Bible
Be the Lord judge, and judge between me and thee, and see, and judge my cause, and deliver me out of thy hand.

English Revised Version
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

Good News Translation
The LORD will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you."

GOD'S WORD® Translation
So the LORD must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in [this] matter and set me free from you."

International Standard Version
May the LORD act as judge, and may he decide between me and you. May he see, may he plead my case, and may he vindicate me in this dispute against you."

JPS Tanakh 1917
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.'

Literal Standard Version
And YHWH has been for judge, and has judged between me and you, indeed, He sees and pleads my cause, and delivers me out of your hand.”

NET Bible
May the LORD be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!"

New Heart English Bible
May the LORD therefore be judge and give sentence between me and you. May he see and plead my cause, and deliver me out of your hand."

World English Bible
May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand."

Young's Literal Translation
And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.'

Additional Translations ...

Context

David Spares Saul
…14Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea? 15May the LORDbeour judgeand decidebetween you and me.May He take noticeand pleadmy caseand deliver mefrom your hand.”

Berean Study Bible · Download



Cross References

Judges 11:27
I have not sinned against you, but you have done me wrong by waging war against me. May the LORD, the Judge, decide today between the Israelites and the Ammonites."

1 Samuel 24:12
May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.

1 Samuel 25:39
On hearing that Nabal was dead, David said, "Blessed be the LORD, who has upheld my cause against the reproach of Nabal and has restrained His servant from evil. For the LORD has brought the wickedness of Nabal down upon his own head." Then David sent word to Abigail, asking for her in marriage.

Psalm 35:1
Contend with my opponents, O LORD; fight against those who battle me.

Psalm 43:1
Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men.

Psalm 119:154
Defend my cause and redeem me; revive me according to Your word.

Micah 7:9
Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness.



Treasury of Scripture

The LORD therefore be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.

be judge

1 Samuel 24:12
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

2 Chronicles 24:22
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it.

Micah 1:2
Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.

plead

Psalm 35:1
A Psalm of David. Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.

Psalm 43:1
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

Psalm 119:154
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.

deliver [heb] judge

1 Samuel 26:4
David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.





Ellicott's Commentary for English Readers

(15) The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.--Shall I lay these hands on the Lord's Anointed? God forbid. No; I will not do it for a kingdom. Such wicked feats I leave for wicked men to act. God can and will in His own due time make good His own promise without my sin. I shall be content to wait His leisure, and remain in the sad condition I now am in, till it shall please Him to bring me out of it.--Bishop Sanderson, in Wordsworth.



Parallel Commentaries ...


Hebrew

May the LORD
יְהוָה֙(Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

be
וְהָיָ֤ה(wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

our judge
לְדַיָּ֔ן(lə·ḏay·yān)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1781: A judge, advocate

and decide
וְשָׁפַ֖ט(wə·šā·p̄aṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

between you and me.
בֵּינִ֣י(bê·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 996: An interval, space between

May He take notice
וְיֵ֙רֶא֙(wə·yê·re)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

and plead
וְיָרֵ֣ב(wə·yā·rêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend

my case
רִיבִ֔י(rî·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 7379: Strife, dispute

and deliver me
וְיִשְׁפְּטֵ֖נִי(wə·yiš·pə·ṭê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

from your hand.”
מִיָּדֶֽךָ׃(mî·yā·ḏe·ḵā)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand


Jump to Previous

CauseConsiderDecideDecisionDeliverDeliveringHandHandsJudgeJudgedJusticePleadPleadethSentenceSupportUpholdVindicate

Jump to Next

CauseConsiderDecideDecisionDeliverDeliveringHandHandsJudgeJudgedJusticePleadPleadethSentenceSupportUpholdVindicate

Links

1 Samuel 24:15 NIV
1 Samuel 24:15 NLT
1 Samuel 24:15 ESV
1 Samuel 24:15 NASB
1 Samuel 24:15 KJV

1 Samuel 24:15 BibleApps.com
1 Samuel 24:15 Biblia Paralela
1 Samuel 24:15 Chinese Bible
1 Samuel 24:15 French Bible
1 Samuel 24:15 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 24:15 Yahweh therefore be judge and give sentence (1Sa iSam 1 Sam i sa)
Sours: https://biblehub.com/1_samuel/24-15.htm

Samuel 24:15 1

1 Samuel 24 – David Spares Saul’s Life

A. David doesn’t kill Saul when he has the opportunity.

1. (1-2) Saul seeks David in the Wilderness of En Gedi.

Now it happened, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, “Take note! David is in the Wilderness of En Gedi.” Then Saul took three thousand chosen men from all Israel, and went to seek David and his men on the Rocks of the Wild Goats.

a. When Saul had returned from following the Philistines: In the previous chapter, God miraculously delivered David by drawing Saul away to fight the Philistines at the moment Saul was ready to capture David. But when Saul was done with the Philistines, he went back to pursuing David.

i. We often wish that our next victory would be a permanent victory. We wish that the spiritual enemies who pursue us like Saul pursued David would simply give up, and we wouldn’t have to bother with them any more. But even when we have victory and they are sent away, they come back, and will keep coming back until we go to glory with the LORD. That is the only permanent victory we will find.

b. The Wilderness of En Gedi: The En Gedi canyon runs westward from the Dead Sea. One can still see the good-sized creek flowing down the canyon, making En Gedi, with its waterfalls and vegetation seem more like a tropical paradise than the middle of the desert.

i. One can also see the numerous caves dotting the hills. This was a great place for David and his men to hide out. In the middle of barren desert, scouts could easily detect approaching troops. There was plenty of water and wildlife and many caves and defensive positions.

2. (3) Saul unknowingly comes to a cave where David and his men are hiding.

So he came to the sheepfolds by the road, where there was a cave; and Saul went in to attend to his needs. (David and his men were staying in the recesses of the cave.)

a. The sheepfolds: This indicates that this was a large cave, big enough to shelter a flock of sheep. All or most of David’s 600 men could hide in the recesses of the cave.

b. Saul went in to attend to his needs: Since the Bible is a real book, dealing with real people living real lives, we aren’t surprised to see it describe Saul’s attention to his personal needs. But something as basic and common as this was timed and arranged by God, without Saul having any knowledge of God’s timing or arrangement of things.

i. The fact that Saul went in to attend to his needs also meant that he went into the cave alone. His soldiers and bodyguards were out of the cave waiting for him.

c. David and his men were staying in the recesses of the cave: What are the chances? Saul must attend to his personal needs at the very moment he passes by the very cave where David hides. This was no coincidence but arranged by God to test David, to train David, and display David’s godly heart.

3. (4-7) David restrains himself and his men from killing Saul.

Then the men of David said to him, “This is the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do to him as it seems good to you.’” And David arose and secretly cut off a corner of Saul’s robe. Now it happened afterward that David’s heart troubled him because he had cut Saul’s robe. And he said to his men, “The LORD forbid that I should do this thing to my master, the LORD’s anointed, to stretch out my hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.” So David restrained his servants with these words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave and went on his way.

a. The men of David said to him: David’s men were excited at the opportunity and believed it was a gift from God. They knew it was no coincidence that Saul came alone into that cave at that moment. They thought this was an opportunity from God to kill Saul.

i. Apparently, on some previous occasion God promised David, “Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do to him as it seems good to you.” They believed that this was the fulfillment of the promise and that David needed to seize the promise by faith and by the sword.

b. David arose and secretly cut off a corner of Saul’s robe: We can imagine David listening to this counsel from his men and with his sword creeping quickly towards Saul, covered by the darkness of the cave. David’s men are excited; their lives as fugitives are about to end, and they will soon be installed as friends and associates of the new King of Israel. But as David came close to Saul and put forth his sword he didn’t bring it crashing down on Saul’s neck or thrust it through his back. Instead he secretly cut off a corner of Saul’s robe.

i. Some wonder how David could have done this without being detected. Saul may have laid his robe down in one part of the cave, and attended to his needs in another part, so David did not have to get right next to Saul to cut off a corner of his robe. Or, it may also be that there was enough noise and commotion from the thousands of men outside of the cave along with their horses that David was simply undetectable.

ii. David decided to spare Saul because he knew that God’s promise said, “You will inherit the throne of Israel.” He knew that Saul was in the way of that promise. But he also knew it was disobedient of him to kill Saul, because God put Saul in a position of authority and it was God’s job to take care of Saul not David’s. David wanted the promise to be fulfilled but he refused to try and fulfill God’s promise through his own disobedience.

iii. Sometimes when we have a promise from God we think we are justified in sinning to pursue that promise. This is always wrong. God will fulfill His promises, but He will do it His way, and do it righteously. Instead, we need to be like Abraham, who obeyed God even when it seemed to be at the expense of God’s promise, willing to sacrifice the son of promise (Genesis 22). Even more, we need to be like Jesus, who didn’t take Satan’s offer to “win back the world” at the expense of obedience (Luke 4:5-8).

iv. In all this, we see that David knew not only how to wait on the LORD, but he also knew how to wait for the LORD. “We wait on the Lord by prayer and supplication, looking for the indication of his will; we wait for the Lord by patience and submission, looking for the interposition of his hand.” (Meyer) David was determined that when he sat on the throne of Israel it wouldn’t be because he got Saul out of the way but because God got Saul out of the way. He wanted God’s fingerprints on that work, not his own, and he wanted the clean conscience that comes from knowing it was God’s work.

v. We also see that David’s heart didn’t store up bitterness and anger towards Saul. Even as Saul made David’s life completely miserable, David kept taking it to the LORD, and he received the cleansing from the hurt and the bitterness and the anger that the LORD can give. If David stored up bitterness and anger towards Saul he probably wouldn’t have been able to resist the temptation to kill him at what seemed to be a “risk free” opportunity.

c. David’s heart troubled him: This is a remarkably tender conscience in David. Many would only be troubled that they did not take the opportunity to kill Saul. David only cut off the corner of Saul’s robe, yet his heart troubled him. Why? Because the robe was a symbol of Saul’s royal authority, and David felt bad – rightly so, according to the heart of God – that he had done anything against Saul’s God appointed authority.

i. David expresses this when he said, “The LORD forbid that I should do this thing to my master, the LORD’s anointed… seeing he is the anointed of the LORD.” David knew better than anyone that Saul was a troubled and corrupt leader, yet it was in God’s power to take him away and David wouldn’t do what was only the LORD’s to do.

ii. “It was a trifling matter, and yet it seemed dishonouring to God’s anointed king; and as such it hurt David to have done it. We sometimes in conversation and criticism cut off a piece of a man’s character, or influence for good, or standing in the esteem of others. Ought not our heart to smite us for such thoughtless conduct? Ought we not to make confession and reparation?” (Meyer)

d. So David restrained his servants with these words: David not only kept himself from taking vengeance upon Saul, he also restrained his servants. Many men in the same situation, would say, “Well, I won’t kill Saul now, but if one of my servants does, what can I do?” and therefore leave the door wide open for Saul to be killed. But David wouldn’t do that, and he restrained his servants.

i. With these words: These were the words of a humble, tender conscience before God. They were the words of a man who was convicted at merely cutting off a corner of Saul’s robe. When David’s servants saw his godliness and how he wanted to please God in everything, their hearts were restrained from doing any evil against Saul.

B. David appeals to Saul.

1. (8) David reveals his presence to Saul.

David also arose afterward, went out of the cave, and called out to Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed down.

a. David… went out of the cave: David took a big chance here, because he could simply remain in hiding, secure in the fact that Saul had not found him. But he surrendered himself to Saul because he saw the opportunity to show Saul his heart towards him and reconcile.

b. My lord the king… David stooped with his face to the earth and bowed twice: This was great submission to Saul. We might think that David had the right to come to Saul as an equal. “Well Saul, we’ve both been anointed to be king. You’ve got the throne right now, but I’ll have it some day and you know it. So from one anointed man to another, look at how I just spared your life.” That wasn’t David’s attitude at all. Instead he said: “Saul, you are the boss and I know it. I respect your place as my leader and as my king.”

i. When David stooped with his face to the earth and bowed twice he also showed great trust in God, because he made himself completely vulnerable to Saul. Saul could have killed him very easily at that moment, but David trusted that if he did what was right before God then God would protect him and fulfill the promise.

2. (9-15) David’s speech to Saul.

And David said to Saul: “Why do you listen to the words of men who say, ‘Indeed David seeks your harm’? Look, this day your eyes have seen that the LORD delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye spared you, and I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD’s anointed.’ Moreover, my father, see! Yes, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my life to take it. Let the LORD judge between you and me, and let the LORD avenge me on you. But my hand shall not be against you. As the proverb of the ancients says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand shall not be against you. After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea? Therefore let the LORD be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand.”

a. Why do you listen to the words of men: David showed great kindness and tact to Saul. David knew very well that Saul’s fear of David came from Saul himself and not from anyone else. But David put the blame on nameless others so that it was easier for Saul to say, “They were wrong” instead of “I was wrong.” Even in confrontation, David covers Saul’s sin.

i. “He prudently and modestly translates the fault from Saul to his followers and evil counselors.” (Poole)

ii. Some might have said, “David, lay it on the line! Tell it like it is!” and David will, to some extent. But even as he does he will show mercy and kindness to Saul. David will fulfill Proverbs 10:12: Love covers all sins, and 1 Peter 4:8: Love will cover a multitude of sins.

b. I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD’s anointed: This principle of not striking out against God’s anointed leaders is good and important but sometimes has been misused.

i. The phrase touch not the Lord’s anointed is in vogue among some Christians and among many leaders. Often to them it means: “You should never speak against a pastor or a leader. He is above your criticism or rebuke, so just keep quiet.” Sometimes it is used even to prevent a Biblical evaluation of teaching. But when David recognized that Saul was the LORD’s anointed and refused to harm him, what David would not do is kill Saul. He did humbly confront Saul with his sin, hoping Saul would change his heart. But it is entirely wrong for people to use the idea of touch not the Lord’s anointed to insulate a leader from all evaluation or accountability.

c. See the corner of your robe in my hand: This was proof that David had full opportunity to kill Saul but did not take that opportunity. As David showed Saul the corner of his robe, Saul must have heard the Spirit of God speaking loudly in his heart.

i. Through this cut robe, God sent a message to Saul. The robe was a picture of Saul’s royal authority, and through this God said, “I am cutting away your royal authority.”

ii. In 1 Samuel 15:27-28 the prophet Samuel rebuked Saul for his hard-hearted disobedience to God. In his distress, Saul tried to keep Samuel from leaving, and grabbed his robe, and a portion of the prophet’s robe tore away. When Saul was left holding the torn piece of Samuel’s robe, Samuel said to him: The LORD has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you. Now, when David confronts Saul with the torn robe, Saul must be reminded of this incident, and God’s message to him was loud and clear.

d. Let the LORD judge between you and me: David didn’t need to do anything more to defend himself before Saul; he referred the matter to the LORD. David would let God plead his case and be his judge. David didn’t just say, “My hand shall not be against you,” he proved it by not killing Saul when he had the opportunity.

i. The Living Bible gives a good sense of 1 Samuel 24:12: Perhaps the Lord will kill you for what you are trying to do to me, but I will never harm you. In fact, David protected Saul by restraining his men.

ii. It was inevitable that Saul would be judged, and that he would lose the throne. But it was absolutely God’s business to accomplish that and it was the business of no one else. Jesus established the same principle in Matthew 18:7 when He said, offenses must come, but woe to that man by whom the offense comes! God’s judgment is God’s business. We put ourselves in a bad place when we make ourselves instruments of God’s judgment.

e. Wickedness proceeds from the wicked: David used this proverb to make a point. “Saul, if I was really as wicked as your advisors say I am, if I really was out to kill you, I would have done that wicked act in the cave. Because no wickedness proceeded from me when I had the opportunity, it shows my heart is not wicked towards you.”

f. Therefore let the LORD be judge… and see and plead my case, and deliver me out of your hand: David told Saul, “I’m still trusting God, that He will deliver me out of your hand.” Instead of finding a way out of his trial in the flesh, David did the harder thing – he trusted in God to deliver him instead of trusting in himself.

C. Saul’s reaction to David.

1. (16-19) Saul honors David’s mercy towards him.

So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, “Is this your voice, my son David?” And Saul lifted up his voice and wept. Then he said to David: “You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil. And you have shown this day how you have dealt well with me; for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me. For if a man finds his enemy, will he let him get away safely? Therefore may the LORD reward you with good for what you have done to me this day.”

a. Is this your voice, my son David: Saul responded so emotionally because Saul lived on the delusion that David was out to get him, and David’s refusal to kill Saul when he had the chance proved beyond doubt that this was false. David’s obedience to God and his love to Saul made all the difference in softening Saul’s heart.

b. You are more righteous than I… you have dealt well with me… you did not kill me… the LORD reward you with good for what you have done to me this day: This was a dramatic change of heart in Saul. Every change David could have hoped for in Saul has happened, and Saul really seemed sincere about it (Saul lifted up his voice and wept). David heaped coals of kindness upon Saul’s head and it melted Saul’s heart.

2. (20-22) Saul looks to the future.

“And now I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. Therefore swear now to me by the LORD that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name from my father’s house.” So David swore to Saul. And Saul went home, but David and his men went up to the stronghold.

a. I know indeed that you shall surely be king: Saul knew it all along (1 Samuel 23:17) but now he really knows it.

b. Therefore swear to me know by the LORD that you will not cut off my descendants after me: Saul simply wanted the same kind of promise from David that he made to Jonathan in 1 Samuel 20:13-16. In that day, when one royal house replaced another it was common for the new royal house to kill all the potential rulers from the old royal house. Saul knew that one day, David and his descendants would rule over Israel, and he wants David to promise that David and his descendants will not kill or mistreat the descendants of Saul.

i. “How then could David destroy so many of Saul’s sons, 2 Samuel 21:8-9? David could bind himself by his oaths, but he could not bind God, to whose good pleasure all promises, vows, and oaths must in all reason be submitted; and that was done by God’s command, and God was well pleased with it, 2 Samuel 21:14.” (Poole)

c. And Saul went home, but David and his men went up to the stronghold: David didn’t go back home with Saul and be restored to his home and his place at the palace because David knew that as much as Saul meant it at the moment, the struggle would be to remain in the place of victory.

i. Many times, a person repents and claims to recognize their sinful ways just like Saul did. But the validity of repentance and a changed heart isn’t demonstrated by the emotion or sincerity of a moment. It is demonstrated by the ongoing direction of one’s life and David had every right to say, “I’m going to stay in the stronghold until I see the direction of Saul’s life.”

ii. “What a miserable picture Saul is! What is the use of saying, ‘I have played the fool,’ if he goes on playing the fool? What use are his tears and confession before David if he doesn’t act upon his remorse?” (Redpath)

iii. In fact, it is worse to have this kind of emotional response if it doesn’t result in true repentance. “If a man is emotionally upset, as Saul was, and awakens to his condition, but only weeps about it and still doesn’t obey God, his second state is a thousand times worse than the first. Emotion that does not lead to action only leads deeper into sin and rebellion.” (Redpath)

©2018 David Guzik – No distribution beyond personal use without permission

Sours: https://enduringword.com/bible-commentary/1-samuel-24/
David Serves Saul (1 Samuel 24)

She put her other hand on my other buttock and said: - You will not be very offended, really, that I. Have no massage lubricant. I nodded my head - Well, she said nicely, and. I heard Aunt spat. Maybe I misheard, it fell on some liquid right on my ass.

Similar news:

He me. -Yes, I know. He will fuck you in full. -And you don't mind ??.



316 317 318 319 320